「奶油」,在法語裡有「creme de la creme」的說法。
2024/01/07
作 . 沙發
第一人稱單數,這本短篇故事集裡有一篇故事我很喜歡。
「奶油」,在法語裡有「creme de la creme」的說法。
意思是,奶油中的奶油,意思就是最好的東西。
當一件事情極其困難,需要耗費的大量的時間與心力去達成時,那麼完成那件事就會成為你人生的奶油。
故事裡有一位老人要主角去想像一個圓,一個有好幾個圓心卻沒有圓周的圓。
不用說,那樣的圓在常規的世界裡是不存在的。
於是你努力在腦中想像那個圓,用力地思考困難艱深的事物,為了把不懂的事情搞懂。
閱讀的時候我不禁覺得,這樣的過程像極了學手藝這條路。
有那麼一張沙發讓我一見傾心,它由三個圓組成。
底座的圓,坐墊的圓,以及外框的圓。
我在腦海中想像著它的內部結構應當是什麼樣子?
那三個圓的直徑以及厚度比例應該如何拿捏?
先在腦海中想像它的雛形,然後反覆打磨潤飾。
然後將那可能正確的尺寸比例寫在紙上,開始從無到有的打造這一張沙發。
完成雛形的時候很有可能它呈現的美,與想像有些出入,
所以還需不斷地反覆調整修改。
最終那三個圓會極為和諧地並存在這張沙發上,
只要你不放棄,那麼那想像中的圓你終會證明它是存在的。
於是,在一個冬日陽光灑落的日子,我將沙發搬至門口準備拍照,
鏡頭裡的沙發沐浴在黃澄澄的光線下,按下快門喀嚓一聲之後,我的嘴裡嘗到了奶油的滋味。